Καλημέρα από το ηλιόλουστο Μπέρμιγχαμ. Η υπόθεση του Φάμπιον Στάρτζεον και ειδικά της περιβόητης «διάψευσης» που δόθηκε στη δημοσιότητα από την ΠΑΕ Ξάνθη, κίνησε το ερευνητικό μου ένστικτο. Καιρός ήταν δηλαδή, γιατί είχα σκουριάσει στις πασιέντζες με την καραντίνα.
https://athlosnews.gr/rezili-kai-stin-iviriki-i-o-jogo-de-svinei-ti-dilosi-toy-startzeon-gia-paok-xanthi/
Ο Φάμπιο Στάρτζεον έκανε δηλώσεις προχθές, Τρίτη, στην O Jogo. Μεταξύ άλλων, ο Πορτογάλος εξτρέμ της Ξάνθης φέρεται να δήλωσε ότι η ομάδα του και ο ΠΑΟΚ έχουν τον ίδιο πρόεδρο. Δεν ξέρουμε αν στο αναγνωστικό κοινό της Πορτογαλίας φάνηκε φυσιολογικό κάτι τέτοιο ή αν θεωρούν την Ελλάδα τόσο υπανάπτυκτη ώστε να πιστεύουν ότι για μας είναι κάτι νορμάλ. Το σίγουρο είναι πως η συγκεκριμένη ατάκα προκάλεσε σάλο όταν την πήραν χαμπάρι τα ελληνικά ΜΜΕ το πρωί της Τετάρτης. Τουλάχιστον όσα δεν είχαν λόγο ή συμφέρον να την αποσιωπήσουν ή έστω να την περάσουν στα ψιλά.
Λίγες ώρες μετά, στο επίσημο σάιτ της Ξάνθης ανέβηκε μια επιστολή, δακτυλογραφημένη σε Word και εκτυπωμένη, η οποία έφερε την υπογραφή του παίκτη. Η πιστή απόδοση του κειμένου είναι η εξής:
«Με μεγάλη έκπληξη είδα ένα κείμενο όπου αναφέρει πως είπα σε συνέντευξη μου πως έχουμε τον ίδιο πρόεδρο με τον ΠΑΟΚ κτλ…
Όλα είναι ψέματα. Μου προκαλούν εμετό όλα αυτά και με προσβάλουν προσωπικά.
Αυτό που είπα ήταν: «Τιμωρηθήκαμε με -12 βαθμούς επειδή κατηγορηθήκαμε για συνιδιοκτησία με άλλη ομάδα. Για αυτό η ομάδα μου και η άλλη ομάδα βρίσκονται στο δικαστήριο».
Αυτή είναι όλη η αλήθεια και μόνο αυτή. Για την αναπαραγωγή αυτών των ψευδών ‘ειδήσεων’ που προσβάλλουν την προσωπικότητα μου, θα ασκήσω όλα τα νόμιμα δικαιώματα μου».
Η… δημιουργική ασάφεια μιας επιστολής
Όσοι διαβάσουν προσεκτικά την επιστολή, θα διαπιστώσουν μια έντονη δημιουργική ασάφεια. Καταρχάς, γίνεται λόγος για «ένα κείμενο που αναφέρει» κλπ και όχι στην ίδια τη συνέντευξη. Η οποία συνέντευξη δεν αναφέρεται συγκεκριμένα, ούτε και το ΜΜΕ στο οποίο δόθηκε. Κακά τα ψέματα, ο Στάρτζεον δε μίλησε στα Νέα των Λαδάδικων (το αγαπημένο έντυπο του Αλέξη Κούγια), αλλά στην O Jogo, ένα από τα πιο αναγνωρίσιμα ΜΜΕ σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Γιατί δεν υπάρχει συγκεκριμένη αναφορά στη συνέντευξη (τίτλος, περιεχόμενο κλπ) ή έστω στο όνομα της O Jogo όπου δημοσιεύτηκε; Διότι απλούστατα, το πορτογαλικό Μέσο θα εξέθετε οποιαδήποτε προσπάθεια διάψευσης και ενδεχομένως να κινούταν νομικά εναντίον του συντάκτη της επιστολής (εκείνου που φέρεται να την υπογράφει εν προκειμένω) για συκοφαντική δυσφήμηση. Η άκρως ενοχοποιητική ατάκα «έχουμε τον ίδιο πρόεδρο με τον ΠΑΟΚ» είναι ακόμη εκεί, κάτι που μπορεί να διαπιστώσει όποιος μπει στη συγκεκριμένη συνέντευξη.
Για τον συντάκτη της επιστολής, η ενόχληση δεν εντοπίζεται στο αρχικό κείμενο της O Jogo αλλά σε όσα αναπαρήγαγαν την εξωφρενική μεν, αυτονόητη δε, παραδοχή του Πορτογάλου παίκτη της Ξάνθης. Επίσης, ο «δημιουργικά ασαφής» συντάκτης της επιστολής, όποιος κι αν είναι αυτός, ισχυρίζεται πως ο Στάρτζεον δήλωσε ότι η Ξάνθη «κατηγορήθηκε». Κάτι απολύτως ψευδές αφού η Ξάνθη δεν κατηγορήθηκε απλώς, αλλά καταδικάστηκε τελεσίδικα. Και σε αντίθεση με τον… «μπαμπά» ΠΑΟΚ, η ΠΑΕ Ξάνθη δεν προσέφυγε στο CAS, έχοντας αποδεχθεί πλήρως τη χαριστική ποινή της, όπως αυτή διαμορφώθηκε μετά τη σκανδαλώδη κυβερνητική παρέμβαση του περασμένου Γενάρη.
Το ότι η συγκεκριμένη επιστολή εμφανίστηκε για εσωτερική κατανάλωση είναι πλέον αυταπόδεικτο. Ειδάλλως, θα είχε δημιουργηθεί θέμα με την O Jogo και τον δημοσιογράφο Andre Bastos που υπέγραψε το κείμενο. Το οποίο θα παραμένει απαράλλακτο, ενδεχομένως στους αιώνες των αιώνων, να θυμίζει και στους Πορτογάλους το μεγαλύτερο σκάνδαλο στην ιστορία του ελληνικού ποδοσφαίρου. Επί της ουσίας δεν διαψεύδεται η συνέντευξη, αλλά οι… πιστές μεταφράσεις της στα ελληνικά!
Άφησα το καλύτερο για το τέλος. Διαβάζοντας το κείμενο, διαπίστωσα ότι τα αγγλικά του έχουν μια… περίεργη εσάνς. Παρότι η δήλωση είναι πολύ σύντομη και χρησιμοποιεί απλούστατο λεξιλόγιο, περιλαμβάνει κάποιες διατυπώσεις που μάλλον έχουν μεταφραστεί απευθείας από τα… ξανθιώτικα στα αγγλικά. Ίσως και από τα ποντιακά, κανείς δεν μπορεί να είναι σίγουρος αυτές τις μέρες.
Θα μπορούσε βεβαίως να ισχυριστεί κάποιος πως ο Στάρτζεον υπαγόρευσε το συγκεκριμένο κείμενο στα πορτογαλικά και ότι κάποιο στέλεχος της ΠΑΕ Ξάνθη το μετέφρασε. Κάτι τέτοιο θα ήταν τουλάχιστον αστείο όμως, αν σκεφτούμε πως ο Φάμπιο έχει πατέρα Άγγλο και τα αγγλικά είναι… πατρική του γλώσσα. Αν κάποιος κάνει μια βόλτα στο instagram του παίκτη, θα διαπιστώσει πως είναι δίγλωσσος και βέβαια fluent speaker της αγγλικής, όπως λένε και σοκάκια του Μπέρμιγχαμ. Το γεγονός και μόνο ότι ο ίδιος δεν πήρε την παραμικρή θέση σε όλη αυτή την ιστορία μέσα από τα social media, λέει από μόνο του πάρα πολλά.
Κατά τα λοιπά, δείτε πως θα έπρεπε να έχει συνταχθεί η επιστολή από κάποιον άνθρωπο που δεν έμαθε αγγλικά σε φροντιστήριο και δεν είναι το Lower το μεγαλύτερο πτυχίο του…